Farid ud-Din Attar, an early Sufi poet, wrote The Parliament of the Birds near the end of his life in the late twelfth century. This work is, by all accounts, a masterwork in early Persian mystical poetry. In the poem, a Hoopoe leads a group of her fellows on a quest to find their king, who is called Simurgh. The birds appear excited to be about the business of finding their true leader, but when they realize to what extent they will be required to participate, each of the birds makes a short speech, a plea to remain behind. The Nightingale speaks first, “The journey to the Simurgh is beyond my strength; the love of the rose is enough for the Nightingale [for me]” (27). The Nightingale is the first of many birds who present their cases to the Hoopoe. The Hoopoe tells each of the birds stories which settle their minds by clearly distinguishing between what it means to prefer what one already has over the possibility of what one might have – or hope to have. The Hoopoe goes on to explain to her companions that the journey will take them across seven valleys. She names all the valleys – the seventh being that of death: “Last of all comes the valley of Deprivation and Death, which it is almost impossible to describe” (138). The poem ends when the birds realize that after traveling together they themselves form the leadership – or Simurgh. The collective consciousness, or body as a whole, are the King – are God. Coleridge’s Mariner tells us that the Mariner was cast adrift in the still seas for seven days. The parallels between Attar’s and Coleridge’s work are quite clear. In each, birds are used to represent human beings. Attar utilizes the Hoopoe, a sacred bird in the East, to represent a spiritual leader, or teacher. Coleridge uses an Albatross to represent the sacrifice of Christ on a Roman cross. Attar depicts a spiritual journey as seen through the conversation of birds. Coleridge depicts a spiritual journey as seen through the eyes of a man who has killed a bird and been made to wear it around his neck:
Ah wel-a-day! what evil looks
Had I from old and young;
Instead of the Cross the Albatross
About my neck was hung. (1798, 24).
The idea that the Albatross is substituted for a cross, which traditionally hangs about the necks of Christians as a symbol of the redeeming death of Christ, indicates a change in direction in Coleridge’s poem. He has obviously asked his audience to look beyond traditional Christian imagery to discover the hidden meaning in the death of a simple sea-bird. It is here that Coleridge raises the question in the minds of his audience: Why did the mariner kill the albatross? This is intentional. Coleridge uses a bird which is not typically seen as significant in any way – and he has made a direct comparison between it, and Christ himself. Coleridge asks his audience to consider the moral status of all non-human creatures, and this implies the significance of the creatures themselves. Attar’s poem teaches that it is this group, or congregation, which constitutes the leadership of a religious body. In short, both Attar and Coleridge have placed human beings and animals on a level playing field with none bearing more significance than any of the others. Both poets have used seemingly insignificant birds to make ambitious comparisons to similar qualities inherent in human beings. Coleridge uses the number seven to demarcate the number of days the Mariner drifts alone on the sea. This symbolic number foretells of an even longer journey, a pilgrimage of sorts, in which the Mariner will daily wander the Earth telling his tale. Likewise, Farid ud-Din Attar’s seven valleys represent the daily quest for the path of righteousness. Coleridge uses the word “Lavrock” (1798, 55) as yet another comparison of birds and spirit beings. Lavrock is, in the subsequent revisions of Coleridge’s text, changed to “sky-lark” (1800 / 1817, 55) and compared directly to the song of angels which the Mariner hears during his trance. But the word “Lavrock” itself is a common term for any of a group of birds. This symbolic juxtaposition of birds, angels, the number seven, and the pilgrimage finds its origins in Attar’s Sufic poetry.
The Rime of the Ancient Mariner focuses on the importance of Love of all creatures. In the poem however, none of the mariners seem to realize they have “loved” the Albatross when it first appears – and yet this unconscious act brings about a common good:
At length did cross an Albatross,
Through the fog it came;
And an it were a Christian Soul,
We hailed it in God’s name
The Marineres gave it biscuit-worms,
And round and round it flew:
The Ice did split with a Thunder-fit;
The Helmsman steer’d us thro’ (1798, 14).
The mariners hail the Albatross in God’s name. They recognize it as a living being, and subconsciously recognize its significance. What none of them seem to gather, however, is that this acceptance is the very act that splits the ice, giving clear passage to the ship, allowing the Helmsman to steer through to clear waters. Coleridge allegorizes the recognition of the Albatross as Love. The mariners clearly do not understand, however, that their actions, whether conscious or unconscious, are the engines of an even more significant outcome. When the Ancient Mariner kills the albatross, his fellow mariners are not aware of any wrong-doing at all. But eventually come to be troubled, then gladdened by the fact that the Mariner has killed the Albatross. Their wavering between ideas of right and wrong eventually brings them to hang the Albatross about the Ancient Mariner’s neck when the seas calm and the sails drop down. It is here that Coleridge stalls the action of the poem to include yet another remarkable image – an image of an image, in fact:
All in a hot and copper sky
The bloody sun at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the moon.
Day after day, day after day,
We stuck, ne breath, ne motion,
As idle as a painted Ship
Upon a painted Ocean (1798, 21).
Coleridge has painted a picture of a picture to introduce one of the most striking sequences of events in all of English Literature. The hanging of the albatross about the Mariner’s neck is well known. It has come to signify the carrying of a burden. What then is the burden represented by Coleridge in this imagery? I argue here that the burden is Love. The Ancient Mariner, after realizing his mistake – and fearing for his life - tries to pray but cannot. When he is finally able to pray, it seems to be an accident, but nevertheless, the weight about his neck, the albatross, drops into the sea. Coleridge illustrates the Mariner set adrift on the sea with “a million million slimy things” (1798, 39, 240). We are given clear indication that the issue of Love is increasingly important to Samuel Taylor Coleridge’s character, the Mariner. In a metaphysical sense, the Mariner is aware in his depths that his predicament is somehow a result of his grievous misunderstanding of the true nature of Love. Coleridge has illustrated that when the Albatross appears and is well treated, the ice splits, allowing the Helmsman to steer the ship through. This is a fine parable by any standard. The Albatross as a representative of Love, of God – appears to test the mariners. The ship, as a representative of the body and soul in combination begins to feel the effects of the Mariner’s deeds. The Helmsman, as a representative of the guiding Spirit of God-in-man, or the Holy Spirit, is able to operate and make changes only when Love is realized. The appearance, and the events surrounding the Albatross may be the single most significant, if not prophetic event(s) in all of English Literature. Thus, Love – in its hidden or unconscious forms, is of primary significance in The Rime of the Ancient Mariner. And we are the better for it.
Before his death in 1273, Jalaluddin Rumi, a student of Attar’s, composed his Mathnawi. These ghazals are a study in focus and one of the primary meditations on Love in the Islamic world. The Mathnawi is filled with bird imagery and well developed metaphors containing allegories of ships, seas and birds. His poems were not titled, but Coleman Barks has rendered translations of these works in such a way as to extract key phrases from the verses and head the poems with those lines. “Say I am You” (Rumi, 275) begins with the declaration, “I am dust particles in sunlight – I am the round sun...” Rumi’s dealings with identity in his poetry work directly with Coleridge’s ideas of identity. We are connected, both Rumi and Coleridge argue, to all life – indeed, to all things. We are intricate details in the workings of nature. In “Say I am You”, Rumi goes on to compare himself to a ship – “Mast, rudder, helmsman and keel, I am also the coral reef they founder on... Rose, and the nightingale lost in the fragrance.” (Rumi 275). Rumi is able to use dust particles, ships, oceans and birds to convey a sense of identity. He points his words at all of humanity. His use of the imagery associated with birds occurs frequently in the form of parrots (trained parrots represent the ego – the voice that wants to be heard), doves (silence), the hoopoe (wisdom), and the nightingale (longing, love). Rumi uses impossible scenarios to hide versions of the truth that are slow in their gradual unfolding. Birds speak freely with men. Ships are symbols for the insignificance of the body – and the power of the sea, the sea representing the Divine presence. The sun is compared to dust particles. Rumi uses frames in his imagery that bounce back and forth between miniature and immense states of matter. Coleridge is able to operate in this same vein, and thereby challenge the perception of his audience to a contest of perception. Coleridge’s mystical treatment of ships, birds, and the sea bears a striking resemblance to Rumi’s methods.